Tämänvuotiset joulunajan tilaisuudet ovat tänään osaltani onnellisesti ohi. Joulu kului melko arkisesti ja töiden merkeissä. Ensimmäisinä Japanissa vietettyinä jouluina kaipasin enemmän "perinteistä" suomalaista joulua tunnelmineen, tuoksuineen ja makuineen, sekä rakkaine perheenjäsenineen ja traditioineen. Nyt olen jo ilokseni sopeutunut paikalliseen joulunviettoon, ja olin kiitollinen saadessani juhlia Vapahtajamme syntymää japanilaisten kanssa. Ensi vuonna juhlin joulua Suomessa, jHs. Alla kuvasatoa.
 |
| HAT-Koben kirkolla suomen ja englannin kieltä opiskelevien nuorten naisten kanssa osallistuin Koben kristillisten seurakuntien yhteiseen joulujuhlaan Kobe Christmas Festivaliin. Pastorin joulupuhe herätti kysymyksiä ja keskustelua vieressäni istuneessa, ei-kristityssä Tomokossa. Seuraavana päivänä ystäväni tulivat kuuntelemaan Rejoice-gospelkuoron konserttia. |
 |
| 23. päivä oli HAT-Koben kirkolla joulun kynttiläkirkko. Päivä on nykyisen keisarin syntymäpäivä, ja sen vuoksi kansallinen vapaapäivä. Sen sijaan jouluaatto on Japanissa tuiki tavallinen arkipäivä. Paikalle saapui paljon tilaisuudessa esiintyneiden lasten vanhempia ja sisaruksia, jotka eivät muutoin käy kirkossa. |
 |
| Lapset esittivät hienon, ensimmäisen joulun tapahtumia kuvanneen joulukuvaelman. |
 |
| Esittävästä musiikista vastasivat Miki ja Shuhei Ozawa, joiden herkkä musisointi hiveli korvaa. |
 |
| Miki on asunut muutaman vuoden Suomessa. Hän lähti opiskelemaan kanteleen soittoa, mutta löysi samalla Jeesuksen. |
 |
| Aattoa vietin yksin kotona, kynttilänvalossa tunnelmoiden, joulumusiikkia kuunnellen, joulun sanomaan hiljentyen. Kauniit Suomesta lähetetyt joulukortit ja paketit ilahduttivat ja toivat tuulahduksen kotoisesta joulusta Japaniin. |
 |
| Aaton puhdetöinä harjoittelin vielä seuraavan päivän joulujumalanpalveluksen virret ja pyöräytin taatelikakun joulujuhlassa nautittavaksi. Hyvin sulaa kakku myös japanilaisten suussa, minulta on jo useampaan kertaan pyydetty reseptiä. |
 |
| Tänään ennen jumalanpalvelusta pyhäkoululaiset herkuttelivat Japanin jouluperinteeseen kuuluvalla mansikkakermakakulla. Tuoreet mansikat tulevat myyntiin juuri joulun alla. |
 |
| Okarina-ryhmä esiintyi nyt jo kolmatta kertaa kirkossamme. Heidän lisäkseen tämänpäiväisessä joulukirkossa oli muutama muukin ei-kristitty joulun ilosanomaa kuulemassa. |
 |
| Okarina-ryhmän lisäksi luotsaamani HAT-gospel -lauluryhmä esitti kaksi joululaulua. Esiintymisestä jäi iloinen mieli. |
 |
| Jumalanpalveluksen jälkeen söimme jouluaterian nyyttikestiperiaatteella. Pöydästä löytyi niin suomalalaista kuin japanilaista herkkua. |
"Tänään on teille Daavidin kaupungissa syntynyt Vapahtaja. Hän on Kristus, Herra." Lk. 2:11
Kiitosmielellä!